If your field of activity requires you to communicate with natives of Georgia, you know how real the language barrier can be. Though English is widely promoted in the country, Georgian still reigns dominant in the natives’ linguistic palette.
So, you might need to seek the help of the best language translation services, GA. Currently, only four million people worldwide can speak Georgian, scattered across parts of the US, Turkey, and Istanbul.
But, how will you find the ideal translator? This guide discusses tips on vetting a translation service and choosing the best one.
Localisation is as Important as Translation
It’s best if your chosen translation company can also offer content localisation. For instance – A European Portuguese will use phrases that are much different from a Brazilian Portuguese. Unless your message is crafted for the locals, they will not reach the target market.
Meaning to say, choose a company that uses native translators from your target audience.
The Company Should Have a Review Process in Place
The harsh truth is that the best human translators are humans at their best, meaning mistakes are natural. So, the best language translation services GA would employ a good reviewing team before the final delivery.
Ideally, editors or a second translator should review the work of the first. Even a project manager who reviews work before client delivery gives the confidence of high quality.
The Company Should Offer Multi-Lingual Customer Support
A top translation service provider offers top-class customer support. This includes the empathy of understanding the importance of having multi-lingual customer support. Just think about it – will you not be able to trust a company more if their customer care representatives communicate with you in your preferred language?
Many companies use tools like Zendesk to enable their support agents to speak to clients in any language.
The In-House Team Should Include Industry and Subject Matter Experts
In general, a professional translator will have a thorough knowledge of generic terms in the native language. However, it’s better to find translators with niche knowledge – finance, fashion, accounting, healthcare, etc.
This way, your content will be crafted as professionally as the original content. Ask your translation service provider about the projects they’ve worked on. They should ideally be a subject matter expert in many fields.
There Should be Positive Reviews and Testimonials
If a customer is too satisfied or disappointed with a company, they will leave behind their digital footprint as a testimonial. Go through your translation service provider’s website for reviews.
You can also browse sites like TrustPilot and G2 for honest testimonials. If the company has published case studies, read through them to see how clients benefitted from their translation services.
Reviews can also help you in understanding the different strongpoints of a company. With that information, you can make sure you are picking the right service provider for your needs.
On a Final Note
Any expert in linguistics understands how challenging it can be to translate one language to the other word-for-word. But, at the end of the day, the best language translation services GA company will empower you to get your message across to the right audience.
Not just that, but they will ensure that your message is comprehensible, clear, and one that the locals resonate with.